Бросаться
бросаться.01 - Rush, thorw oneself
Corresponds to FrameBank senses [insert appropriate thing here]NOTES: based on English rush.01
Aliases:
бросаться (v.)
броситься (v.)
бросающийся (j.)
бросившийся (j.)
броситься (v.)
бросающийся (j.)
бросившийся (j.)
Roles:
ARG0-PAG: Agent
ARG1-LOC: Secondary action of arg0 or path
ARG2-GOL: Goal or target, place where arg1 must be done
ARG1-LOC: Secondary action of arg0 or path
ARG2-GOL: Goal or target, place where arg1 must be done
Arg0 and Arg1
Медвежонок бросился помогать , и они вдвоем еле-еле стянули две половинки Земли и завязали веревку крепким узлом .
ARG0: Медвежонок
ARG1: помогать
Rel: бросился
ARG0: Медвежонок
ARG1: помогать
Rel: бросился
Arg0 and Arg2
Охотник вновь бросается домой , обвешивается гранатами .
ARG0: Охотник
ARG1: домой
Rel: бросается
ARG0: Охотник
ARG1: домой
Rel: бросается
Arg0, Arg1, and Arg2, it seems this construction in literature is rare, be careful not to confuse GOL or LOC args that belong to the predicate of arg1.
Поэтому мы бросились к окнам — звать на помощь .
ARG0: мы
ARG2: к окнам
ARG3: звать на помощь
Rel: бросились
ARG0: мы
ARG2: к окнам
ARG3: звать на помощь
Rel: бросились
Arg0 and Arg1, where the LOC or GOL actually belongs to Arg1
Робин бросился бежать к великаньей горе .
ARG0: Робин
ARG1: бежать к великаньей горе
Rel: бросился
ARG0: Робин
ARG1: бежать к великаньей горе
Rel: бросился