Rolesets - взять-take

взять

взять.01 - take, hold, get

взять.01 NOTES: based on English PropBank take.01

Aliases:

брать (v.)
взяться (v.)
браться (v.)

Roles:

ARG0-PAG: Taker
ARG1-PPT: thing taken
ARG2-DIR: taken FROM, SOURCE of thing taken
ARG3-GOL: destination

arg0 and arg1

ХорошоARGM-DIS
,
яARG0
егоARG1
возьмуrel
.

arg2

мне проще
у тебяARG2
взятьrel
!

take it home to yourself

возьмиrel
себеARGM-GOL
домойARG3
эту книгуARG1

get picked up by

Крупное , слежавшееся сеноARG1
неARGM-NEG
бралосьrel
сразуARGM-TMP
на вилыARG3
.

come from

Забытые сновидения , как призраки , являлись в наших стихах , и трудно было понять ,
из каких глубин сознанияARG2
ониARG1
взялисьrel
.

take hold of

ОнARG0
тоARGM-ADV
бралсяrel
за копьёARG1
, то снова клал его на скамейку .

charge money

С васARG2
яARG0
возьмуrel
недорогоARGM-ADV
.

figurative

Я хочу , чтобы
тыARG0
взялrel
ногиARG1
в рукиARG3
и приехал работать сюда .

взять.02 - to gain control of, achieve, conquer, possess, arrest, rape

взять.02 NOTES: Roleset based on English conquer.01

Aliases:

брать (v.)
взяться (v.)
взятие (n.)

Roles:

ARG0-PAG: conquering hero, agent
ARG1-PPT: entity conquered, spoils (if unclear whether the spoils or the loser, use this arg)
ARG2-DIR: defeated entity; loser; former owner of arg1
ARG3-GOL: purpose or benefactive (or agent if in addition to arg0))
ARG4-MNR: how taken(e.g. взаймы, штурмом)

made the summit

Только отчаянным порывом , с безмерным напряжением силARGM-MNR
храбрые шерпы и австрийцыARG0
взялиrel
вершинуARG1
.

reach the high note

Людгарда Августовна дала тональность , и я запел , она повысила тональность , я спел выше , она ещё повысила , я спел и в этой тесситуре , дошло до того , что
яARG0
взялrel
верхнее ляARG1
.

get wise

Я вас на своей шее кормить всю жизнь не собираюсь ! Денег нет ,
умомARG1
беритеrel
! Образованием !

had no beauty

Она была ровно на десять лет моложе автора « Ребенка » .
КрасотойARG1
онаARG0
неARGM-NEG
бралаrel
. Простое милое лицо с мелким овалом и небольшим немного вздернутым носом , с ясным выражением тоже неэффектных глаз .

взять.03 - middle voice; shave, cut, shoot, etc.

взять.03 NOTES: no parallel English frame

Aliases:

брать (v.)

Roles:

ARG0-PAG: tool or weapon
ARG1-PPT: entity that is target of tool or weapon
ARG2-MNR: manner, distance, extent

picks up from 300m

Внизу у тротуара , невдалеке от подъезда Скориных сидел в зеленом « уазике » , похожем на армейский , с подслушкой
лазерного микрофонаARG0
,
берущегоrel
на триста метровARG2
, Прапорщик , известный также в определенных кругах как Пальто .

reach target

АARGM-DIS
его самогоARG1
ни одна пуляARG0
неARGM-NEG
беретrel
, он как заговоренный .

взять.04 - hang or take a direction (a left, etc.), move self

взять.04 NOTES: based on English turn.01

Aliases:

брать (v.)

Roles:

ARG0-PAG: turner
ARG1-PPT: thing turning
ARGM-LOC: direction, location, destination

go left

Иван АфрикановичARG0
взялrel
левееARGM-LOC
, в надежде опять выбраться на тропу .

move

Джип « Тойота - Лэндкрузер - Прадо » с затемнёнными стеклами ARG1
резкоARGM-MNR
взялrel
с местаARGM-LOC
с подсолнечной стороныARGM-LOC
.

взять.05 - understand to be, let's talk about, take, for example

взять.05 NOTES: based on English take.04
взять.05 NOTES: only occurs in the infinitive or imperative

Aliases:

Roles:

ARG0-PAG: understander
ARG1-PPT: thing
ARG2-PRD: attribute

take the question

Взятьrel
хотя быARGM-ADV
вопрос о необходимости службы в армииARG1

for example

ДаARGM-ADV
возьмитеrel
выARG0
любых пять страниц из любого его романаARG1
, и без всякого удостоверения вы убедитесь , что имеете дело с писателем .

what made you think that

с чегоARGM-DIR
тыARG0
взялаrel
что не пустятARG1

взять.06 - hire

взять.06 NOTES: based on English hire.01

Aliases:

Roles:

ARG0-PAG: employer
ARG1-PPT: new employee
ARG2-PRD: job

all args

ЕгоARG1
взялиrel
шофёромARG2
, едва ли месяц поездил и ушёл .

взяться

взяться.07 - become covered

взяться.07 NOTES: based on English cover_over.05

Aliases:

Roles:

ARG1-PPT: thing being covered
ARG2-MNR: the cover itself

example

Куда тёк ручей почти нельзя было понять : он не тёк вовсе ,
его поверхностьARG2
была готова
взятьсяrel
ледкомARG2
.

взяться.08 - undertake, deal with, begin, take upon oneself

взяться.08 NOTES: based on English undertake.01

Aliases:

Roles:

ARG0-PPT: entity taking on the endeavor
ARG1-PPT: the endeavor

thing

Но все же экономическая хватка у Алексея Юрьевича была недюжинной , и , поостыв ,
онARG0
взялсяrel
за перо и бумагуARG1
и принялся считать .

person

Но кремлевские
технологиARG0
взялисьrel
за начальника цехаARG1
с полной серьезностьюARGM-ADV
.

взять_да

взять_да.09 - emphatic, sudden action, to up and X

взять_да.09 NOTES: No equivalent English PB frame

Aliases:

взять_да (m.)

Roles:

example

А медведь нашёл их ,
взялrel
даrel
и съел .

взять_себя_в_руки

взять_себя_в_руки.10 - calm down, restrain self, stop and think

взять_себя_в_руки.10 NOTES: No equivalent English PB frame

Aliases:

брать_себя_в_руки (m.)

Roles:

ARG0-PAG: entity restraining or calming self

example

ФантомчикARG0
возьмиrel
себяrel
вrel
рукиrel
.