Rolesets - иметь-have

иметь

иметь.01 - have

иметь.01 NOTES: Based on have.03.

Aliases:

заиметь (v.)
иметься (v.)

Roles:

ARG0-PAG: owner
ARG1-PPT: possession, thing had as

all args

Кражей это становится тогда , когда человек полагает , что то ,
чтоARG1
онARG0
имеетrel
- действительно принадлежит ему .

makes no sense

ЭтоARG0
неARGM-NEG
имеетrel
смыслаARG1
.

don't belong to time

Есть вещи ,
которыеARG0
неARGM-DIS
имеютrel
времениARG1
.

have a trait or characteristic

Так как фигуры человеческого тела приблизительно подобны , то
при вдвое большем ростеARGM-ADV
человекARG0
имеетrel
объём не вдвое , а в 8 раз большийARG1
.

иметь.02 - have sex with

иметь.02 NOTES: Based on have.09.
*English Arg1-VSP has no match in Russian frame

Aliases:

Roles:

ARG0-PAG: agent, aggressor
ARG1-PPT: victim/patient

all args

Один из персонажей знаменитой книги « Тысяча и одна ночь »ARG0
за ночьARGM-TMP
овладевал сорока женщинами и
имелrel
ихARG1
по тридцать разARGM-TMP
.

иметь.03 - have something against/for/towards

иметь.03 NOTES: Based on hold.01.

Aliases:

Roles:

ARG0-PAG: holder
ARG1-PPT: thing held
ARG2-GOL: benefactive
ARG3-PAG: secondary attribute of arg1

all args

ИлюшаARG0
имеетrel
на тебяARG2
зубARG1
из - за дочериARGM-CAU
, которой ты морочишь голову уже десять лет , Олег Цырков тоже на тебя заковырял , хоть и не доказано ничего , но подозрения остались , да и по отношению ко мне у тебя непреходящее чувство вины за то , что ты натворил .

иметь_ввиду

иметь_ввиду.04 - mean, have in mind

иметь_ввиду NOTES: Based on English mean.02

Aliases:

иметь_в_виду (m.)

Roles:

ARG0-PAG: agent
ARG1-PPT: thing intended

all args

Да не ,
яARG0
имелаrel
ввидуrel
не отражение Ваших проблем , а отражение ВАШЕГО ОТНОШЕНИЯ К НЕЙ ARG1
.

иметь_место

иметь_место.05 - have/take place

иметь_место NOTES: Based on English happen.01

Aliases:

иметься_место (m.)

Roles:

ARG1-PPT: event
ARG2-GOL: benefactive, location

all args

По одной из гипотез ,
в ходе глубоких землетрясенийARG1
имеетrel
местоrel
фазовый переход между минералами в земной кореARG0
.

иметь_дело

иметь_дело.06 - have ought to do with, do business with

иметь_дело NOTES: Based on English interact.01

Aliases:

иметь_дело (m.)

Roles:

ARG0-PAG: one participant
ARG1-COM: other participant(s)
ARG2-PPT: domain of the interaction

example

Для начала пойду к гинекологу (
последний разARGM-TMP
имелаrel
с нимиARG1
делоrel
в роддомеARGM-LOC
) .

иметь_руку

иметь_руку.06 - be protected, have connections

иметь_руку NOTES: Based on English patronize.01

Aliases:

иметь_руку (m.)

Roles:

ARG0-PAG: patron, agent
ARG1-PPT: entity patronized

example

За деньги или за протекции ,
посколькуARGM-ADV
вездеARGM-LOC
имелrel
рукуrel
и в самых верхах поддержку .