отправить
отправить.01 - send, transfer
отправить.01 NOTES: Roleset based on English verb frame send.01Corresponds to FrameBank senses 1,2,3,4
Aliases:
отправлять (v.)
отправиться (v.)
отправляться (v.)
отправиться (v.)
отправляться (v.)
Roles:
ARG0-PAG: sender
ARG1-PPT: sent
ARG2-GOL: sent-to, destination
ARG1-PPT: sent
ARG2-GOL: sent-to, destination
shipped
Она , ещё не бывши его женой , собственными глазами видела , как
онARG0
отправлялrel
в городARG2
возы битых кур и гусейARG1
. put away
Он считал каждый кусок бифштекса ,
которыйARG1
тотARG0
отправлялrel
в свой ротARG2
, ненавидел его за то , как он разевает его , как он жуёт , как он смакуя обсасывает кусок пожирнее , ненавидел самый бифштекс . reflexive as passive
Классический банковский перевод денег на счёт , открытый в другом банке , осуществляется с использованием корреспондентской сети банков , а
информация о переводеARG1
отправляетсяrel
по банковским телекоммуникационным каналам , таким , как
SWIFT
ARGM-MNR
. sent to
Татьяна Марковна велела позвать Меланхолиху , ту самую бабу - лекарку ,
к которойARGM-GOL
отправлялиrel
дворовых и других простых людейARG1
, на вылечкуARG2
. sent off
Начальник вокзалаARG0
отправляетrel
поездARG1
.sent away
А у самих-- три машины и два шофёра , да и
внучкуARG1
в АнглиюARGM-GOL
отправилиrel
учитьсяARG2
.отправить.02 - fulfill, do
отправить.03 NOTES: Roleset based on English verb frame fulfill.01Aliases:
отправлять (v.)
Roles:
ARG0-PAG: fulfiller
ARG1-PPT: promise, contract, unresolved issue
ARG1-PPT: promise, contract, unresolved issue
imperfective
БароныARG0
отправлялиrel
военную службуARG1
, защищая от внешних врагов свои священные права собственности . performed services
ИARGM-DIS
такие поминки по ОстапуARG1
отправлялrel
онARG0
в каждом селенииARGM-LOC
, пока польское правительство не увидело , что поступки Тараса были побольше , чем обыкновенное разбойничество , и тому же самому Потоцкому поручено было с пятью полками поймать непременно Тараса . отправиться
отправиться.03 - depart, start off, begin a journey
отправиться.04 NOTES:Roleset based on English verb frame depart.01Corresponds to FrameBank sense 1,2,3
Aliases:
отправляться (v.)
отправиться (v.)
отправиться (v.)
Roles:
ARG0-PAG: entity leaving, agent
ARG1-DIR: departed from
ARG2-GOL: departed for, destination
ARG1-DIR: departed from
ARG2-GOL: departed for, destination
set off for
На дняхARGM-TMP
яARG0
в компании друзейARGM-COM
отправилсяrel
в циркARG2
!transfered
Наибольшие объёмы переводов мигрантовARG0
отправляютсяrel
ежегодноARGM-TMP
из США , Саудовской Аравии , Германии , Бельгии , Швейцарии
ARG1
.