сказать
сказать.01 - say
Corresponds to FrameBank sense 1NOTES: Based on say.01.
English Arg3-VSP = Russian Arg3-SRC
Aliases:
сказывать (v.)
сказаться (v.)
сказаться (v.)
Roles:
ARG0-PAG: Sayer
ARG1-PPT: Utterance
ARG2-GOL: Hearer
ARG3-ADV: Attributive
ARG1-PPT: Utterance
ARG2-GOL: Hearer
ARG3-ADV: Attributive
clausal arg1
ОнаARG0
сказалаrel
, что вас не былоARG1
.arg 1 and 2
На твоем местеARGM-LOC
яARG0
бы ейARG2
сказалаrel
.direct quote
Во время встречи со своим тайским коллегой Самаком Сунтхараветом , которая состоялась в Янгоне в среду ,
премьер - министр Мьянмы генерал Тейн СейнARG0
сказалrel
: « На сегодняшний день все спасательные работы завершеныARG1
. infinitive clausal arg1
Сделали укол от столбняка и
сказалиrel
мазать АРГОСУЛЬФАНОМARG3
.prepositional arg3
потому и
сказалаrel
про понаблюдатьARG3
.imperfective, no arguments
― Ну что , ― начала она , ―
сказывайrel
скорейARGM-TMP
, чем вы решили .arg3
Если его нету , то
скажитеrel
местоARG3
, я могу скинуть .сказать.02 - DISCOURSE FUNCTION, let's say, for example
NOTES: Based on say.02Aliases:
Roles:
Толстого , например , переводить легче , чем Гоголя . Тургенева ,
скажемrel
, проще , чем Лескова . сказаться
сказаться.03 - become evident/apparent, tell
NOTES: Based on tell.01.Aliases:
сказываться (v.)
Roles:
ARG1-PAG: thing becoming evident
ARG2-PPT: how or where evident
ARG2-PPT: how or where evident
experience tells
Сколько раз приходилось ему в эту пору вести разговоры с ростовщиками , образчик которых он с таким искусством изобразил в « Дон - Жуане » и где , конечно ,
сказалсяrel
опытARG1
, вынесенный им из встреч с его кредиторами ― Фоссе , Помье и другими . became evident, left signs of
Все этоARG1
сказалосьrel
на состоянии здоровья населенияARG2
, повлияло на демографическую ситуацию в стране на десятилетия вперед .