Rolesets - стать-become

стать

стать.01 - become

стать.01 NOTES: Based on English become.01

Aliases:

cтановиться (v.)
становящийся (j.)
становившийся (j.)
становясь (v.)
становившись (j.)
ставший (j.)
став (v.)
ставши (v.)

Roles:

ARG1-PPT: entity changing, gaining attribute
ARG2-PRD: new state, attribute

become as something

Жертвами землетрясенияARG2
сталrel
31 человекARG1
, еще 800 получили ранения .

mood, cognitive change

Че - то грустно как - тоARG2
сталоrel
менеARG1
...

gain attribute

А
вражеская ЧечняARG1
в одночасьеARGM-TMP
сталаrel
такой любимой и роднойARG2
?

стать.02 - begin

стать.02 NOTES: Based on English begin.01

Aliases:

ставший (j.)
став (v.)
ставши (v.)

Roles:

ARG0-PAG: beginner, Agent
ARG1-PPT: Thing begun
ARG2-MNR: Instrument, starting point

begin, start

После 7 часов утраARGM-TMP
уровень водыARG1
сталrel
резко понижатьсяARG1
.

стать.03 - freeze

стать.03 NOTES: Based on English freeze_over.03

Aliases:

ставший (j.)
став (v.)
ставши (v.)

Roles:

ARG1-PAG: Thing freezing over

freeze

Наконец получили известие , что
ВолгаARG1
сталаrel
и что через нее потянулись обозы .

freeze hard

Мы были посреди широкой замерзшей реки ,
ледARG1
сталrel
только недавноARGM-TMP
, трещал и гнулся под ногами .

стать.04 - stand, stand up

стать.04 NOTES: Based on English stand.01
English Arg0-PAG has no match in Russian frame

Aliases:

cтановиться (v.)
становящийся (j.)
становившийся (j.)
становясь (v.)
становившись (j.)
ставший (j.)
став (v.)
ставши (v.)

Roles:

ARG1-PPT: thing standing
ARG2-LOC: location, position

be at a standstill

троллейбус , там , по ходу , Кнорина около Севастопольского или Химреактивов затопило , вот и
машиныARG1
сталиrel
.

stand

После утренника попросила
статьrel
с девочкамиARGM-COM
чтобы я их сфотографировала , что то дочке не понравилось ( поставила её не по центру ) запустила в меня зонтиком и разрыдалась

all args

ИARGM-DIS
онARG1
сталrel
к окнуARG2

get up

ЯARG1
сталrel
на колениARG2
и устремил глаза мои на больного .

стать.05 - cost

стать.04 NOTES: Based on English cost.01

Aliases:

cтановиться (v.)
становящийся (j.)
становившийся (j.)
становясь (v.)
становившись (j.)
ставший (j.)
став (v.)
ставши (v.)

Roles:

ARG1-PPT: commodity
ARG2-VSP: price
ARG3-GOL: buyer

cost

ПальтоARG1
мнеARG3
сталоrel
в кругленькую суммуARG2
.

стать.06 - last

стать.06 NOTES: based on English last.01

Aliases:

ставший (j.)
став (v.)
ставши (v.)

Roles:

ARG1-PPT: hing that lasts
ARG2-VSP: period of time

arg2

Одним словом , Степан Владимирыч проводил братьев дружелюбно и не без самодовольства показал Якову - земскому две двадцатипятирублёвые бумажки , очутившиеся в его руке после прощания .
ТеперьARGM-DIS
,
братARGM-DIS
,
мнеARGM-GOL
надолгоARG2
станетrel
! сказал он .

стать.07 - expect something

English Arg0-PAG has no match in Russian frame
стать.07 NOTES: based on English expect.01

Aliases:

Roles:

ARG1-PPT: entity one may expect something from

stand

С
негоARG1
станетrel
, этот праведник на всё способен , испуганно сказал Дима , а от тебя такого предательства я не ожидал .

стать

не_стало.08 - die, disappear

не_стало.08 NOTES: Based on English pass.20

Aliases:

не_стало (m.)

Roles:

ARG1-PPT: entity dying

pass on

ИARGM-DIS
еёARG1
тоже
неrel
сталоrel
.

end, finish

Неrel
сталоrel
средств , запасовARG1
.

стало_быть

стало_быть.09 - therefore, hence, thus

стало_быть.09 NOTES: No parallel English frame.

Aliases:

стало_быть (m.)

Roles:

example

А чтоб и в Огайо с помидорами в августе завязывали ... жаль коли так ... не суждено
сталоrel
бытьrel
... Фермеры на рынке судачили , что у них еще и баклажны " не отколосились " , как следует