убить
убить.01 - kill, put to death
убить.01 NOTES: Roleset based on English verb frame kill.01Corresponds to FrameBank senses 1,2
Aliases:
убивать (v.)
убиваться (v.)
убиться (v.)
убиваться (v.)
убиться (v.)
Roles:
ARG0-PAG: killer
ARG1-PPT: corpse
ARG2-MNR: instrument
ARG1-PPT: corpse
ARG2-MNR: instrument
killed by
ФассбиндераARG1
убилаrel
гремучая смесь кокаина , барбитуратов и алкоголя , а также
непрерывная работа на износ
ARG0
. inanimate subject
За сбором трав их застала гроза , и
на опушке лесаARGM-LOC
еёARG1
убилоrel
молниейARG0
.figurative
МеняARG1
простоARGM-ADV
убилоrel
это известиеARG0
, — грустно заговорил Бахарев .убить.02 - eradicate, destroy, delete, remove
убить.02 NOTES: Roleset based on English verb frame eradicate.01Corresponds to FrameBank senses 3
Aliases:
убивать (v.)
убиваться (v.)
убиться (v.)
убивание (v.)
убиваться (v.)
убиться (v.)
убивание (v.)
Roles:
ARG0-PPT: eliminator, agent
ARG1-PPT: thing eliminated
ARG1-PPT: thing eliminated
trump the card
Убитьrel
картуARG1
.take apart, criticize
Плохие критикиARG0
убиваютrel
всякую поэзиюARG1
.suppress
Мало - помалу развилась в нём страсть к чтению , но к чтению бестолковому , которое может скорее
убитьrel
талантARG1
, нежели развить его . take away
Ведь жизнь , кажется , сделала всё , чтобы очерствить , ожесточить сердце , смять и развеять романтические идеалы ,
убитьrel
веру во всё лучшее и светлоеARG1
. убить.03 - waste, spend, consume
убить.03 NOTES: Roleset based on English verb frame kill.04Aliases:
убивать (v.)
убиваться (v.)
убиться (v.)
убивание (v.)
убиваться (v.)
убиться (v.)
убивание (v.)
Roles:
ARG0-PAG: time-spender
ARG1-PPT: time, money, etc.
ARG2-GOL: activity, waster
ARG1-PPT: time, money, etc.
ARG2-GOL: activity, waster
squander
ЯARG0
очень многоARGM-EXT
убилrel
денегARG1
на « Старгородку »ARG2
.waste
Это была
Оболенская , скучающая барыняARG0
, убившаяrel
свою молодостьARG1
со старым мужемARG2
и стремящаяся теперь найти человека , который решился бы убить свою молодость со старою женой . убить.04 - smitten, pleasantly shock, forceful emotional impact
убить.04 NOTES:Roleset based on English verb frame smite.01NO IMPERFECTIVE
English ARG2-GOL = Russian ARG1-PPT
English ARG3-MNR = Russian ARG2-MNR
English ARG1-PPT has no match in Russian frame
Aliases:
Roles:
ARG0-PAG: agent, smiter
ARG1-PPT: entity smitten
ARG2-MNR: with what
ARG1-PPT: entity smitten
ARG2-MNR: with what
amazed
ВсеARG1
простоARGM-ADV
убитыrel
твоим новым платьемARG2
убить.05 - injure, hurt
убить.03 NOTES: Roleset based on English verb frame injure.01Aliases:
убивать (v.)
Roles:
ARG0-PAG: agent, entity causing/possessing arg1's injury
ARG1-PPT: injured entity (body part if arg0 is possessor)
ARG2-MNR: instrument, injured doing what
ARG1-PPT: injured entity (body part if arg0 is possessor)
ARG2-MNR: instrument, injured doing what
hurt limb
Лев облизал ему
убившуюrel
рукуARG1
, а птица стратон поклонилась ему .struck by God
Убитыйrel
богомARG0
убить.06 - compact, compact, tamp
убить.03 NOTES: Roleset based on English verb frame compact.01Aliases:
убивать (v.)
убиваться (v.)
убиваться (v.)
Roles:
ARG0-PAG: causer of compaction
ARG1-PPT: thing getting compacted
ARG1-PPT: thing getting compacted
well beaten road
Немного погодя бойкий топот Копчика по
твердоARGM-ADV
убитойrel
дорогеARG1
дал нам знать , что Михайло действительно скатает « духом » в Березовку .